Хайх
Монгол хэл
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Бусад
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Бусад
Гарчиг
Тайлбар
Одоо үргэлжлүүлэн
 

Энх тайвнаар бид Диваажинд хүрч чадна, 16-гийн 15-р хэсэг

Дэлгэрэнгүй
Татаж авах Docx
Дэлгэрэнгүй уншаарай
Энэ сар шинийн хувьд бид бүгд үнэхээр сайхан зүйлийг хэлэх ёстой. (За.) Тиймээс бид бэлгэ дэмбэрэлгүй зүйл хэлж чадахгүй. (Тийм.)

Их Багш, шавь хоёр эзэн хааны шалгалтад орохоор нийслэлд очсон тухай нэг үлгэр бий. Их Багш эзэн хааны шалгалтад орох ёстой байв. Тэрээр лонх, ном, бичгийн бийр, бэх гэх мэт зүйлсийг нь авч явсан нэгэн залуу туслахыг авчирчээ. Та нар мэднэ, тийм ээ? Шавь нь үргэлж сөрөг үг хэлдэг байв. Түүний хэлсэн бүхэн сөрөг байлаа. Хэдэн зуун удаа заалгасан ч тэр хэвээрээ л байв. Тэр амаа нээх болгондоо дандаа сөрөг зүйл ярьдаг байжээ. Жишээлбэл “Өө! Тэр байшинг хар даа, болгоомжтой байгаарай. Гал гарч магадгүй болов уу?” гэдэг. Нэг хос дөнгөж гэрлэх үед тэр “Өө! Тэд маш удаан амьдарч, хамт байж чадах болов уу? Маргааш юм уу нөгөөдөр нь тусдаа байж магадгүй л юм.” Салалт шиг. Тэр үргэлж дэмий юм ярьдаг байв. Багш түүнд олон удаа зааж сургасан ч тэр өөрчилж чадсангүй.

Энэ удаад Их багш ордны тэргүүний эрдэмтэн болохыг хүссэн тул тэд нийслэлийг зорьжээ. Тиймээс Тэрээр шавьдаа: “Гуйя, энэ удаад ямар ч муу зүйл бүү яриарай, за юу? Хэн нэгний тухай муу ярих хэрэггүй. Хэн нэгний нүд рүү бүү хар. Бусад хүмүүсийн байшинг ч бүү хар. Гэрлэсэн хэнийг ч битгий шүүмжил. Мөнгө алдаж магад гэх мэтээр хүмүүсийн бизнесийн талаар юу ч битгий ярь. Бусдын талаар муу хэлж, харааж зүхэж болохгүй шүү. Тогтоосон уу?” “Тийм ээ, би үүнийг санаж байх болно, Их Багш аа. Би хэний ч тухай ярихгүй. Би хэн нэгнийг харах үедээ нүдээ аних болно. Санаа бүү зов. Би зүгээр л холдоно. Тэгвэл би хэнийг ч шүүмжлэхгүй, муу хэлэхгүй. Би зүгээр л амаа хамхисаар байна.” гэв. За. Маш сайн байна.

Тэд хоёулаа нийслэл рүү хамт явлаа. Шавь нь Их Багшийнхаа ачаа тээшийг үүрэх ёстой байсан тул замынхаа хагаст нэлээд ядарч гэнэ ээ. Яг л та нар дөнгөж сая Эзэн Хааны жуузыг өргөж явсан шиг маш их ядарч байлаа. Мөн та нар суудлыг унахаас хамгаалах ёстой. Тийм ээ? Та нар үүнийг унагаж болохгүй. Харин шавь нь жижигхэн хүн байсан тул хэсэг өргөж яваад ядарч туйлдаж л дээ. Тэрээр замын хагасыг туулаад бүүр сульдчихжээ. Дээрээс нь Их Багш нь олон ном, дулаан хөнжил, аяны хөнжил, ган аяга, зөөлөн дэр гээд маш их зүйлтэй байв. Бясалгалын зүйлс, маш олон зүйл. Мөн зуух. Заримдаа тэр гал асаах шаардлагатай болдог аж. Өө! Энэ их ядаргаатай. Үүнийг “бяцхан туслах” гэдэг үү? (Шавь туслах.)

Шавь туслах ядарч туйлдав. Түүний авч явсан зүйл замдаа унаад л байлаа. Нэг нь унахад тэрээр аваад “Өө үгүй ээ! Дахиж бүү унаарай.” гэж хэлж байв. Шалгалтаа сайн өгөхгүй бол бас л “унах” гэдэг байх аа? “Дийлдэх” гэдэг байх аа? (“Унах.” “Шалгалтад тэнцээгүй.”) “Шалгалтад тэнцээгүй.” Аан тийм. Замдаа эд зүйлс нь дахин унасаар, тэгээд тэр “Өө үгүй ээ! Дахиад ‘шалгалтад тэнцсэнгүй’” гэж хэлэв. Тэгээд ахиад л явж байтал бас нэг юм унахад “Дахиад л уначихлаа. ‘Шалгалтад тэнцсэнгүй.’ гэж гэнэ. Тэгээд түүнийг явж байтал дахин нэг зүйл унав. Тэр дахиад л “Хачин юм аа. Яагаад дандаа ‘шалгалтад тэнцэхгүй’ байна вэ? Дандаа ингэж газарт унах ёстой юм уу?” гэв.

Тэгтэл Их Багш нь “Би нийслэл рүү эзэн хааны шалгалт өгөхөөр явж байна. Чи замын турш унаад л байна, 'шалгалтад тэнцсэнгүй' унаад л байна, 'шалгалтад тэнцээгүй’ гэж азгүй юм хэлсээр л байх юм. Ингэж хэлээд байж болохгүй. Унаж байгаа юмны тухай бүү ярь, за юу?” гэв. Тэр “За, Багш аа. За.” гэж хариулжээ. Дараа нь тэр бүх зүйлийг олсоор холбож, бүс, мөрөндөө уяж гэнэ. Бүхий л биеэсээ уяад, “Энэ удаад би таныг маш сайн уясан. Нийслэлд очиход ч гэсэн...” гэж хэлэв.

“Шалгалтад тэнцсэн” гэдгийг юу гэх вэ? (Эзэн хааны шалгалтад тэнцэх. Эзэн хааны шалгалтад өндөр оноо авах. Эзэн хааны шалгалтын цол хэргэмийн жагсаалтад орох.) Хооронд нь холбосон зүйлийг юу гэдэг вэ? Эзэн хааны шалгалтын цол хэргэмийн жагсаалтад орох.) Тийм, тийм, тийм. Чансааны жагсаалтад. Гэхдээ ... юу шиг сонсогдоно. (Уях.) Уяатай байх, цол хэргэмийн жагсаалтад орох. Тэрээр “Одоо би маш сайн уячихсан тул нийслэлд очсон ч ‘цол хэргэмийн жагсаалтад орох’ аргагүй болсон.” гэв. Тэр ‘Газарт уначихлаа (шалгалтад тэнцээгүй)’ гэж хэлэхээс зайлсхийхийг хүсэж л дээ. Ойлгож байна уу? (Тийм.) За. Энэ та нарыг инээлгэсээр байх болно.

Та бүхний шаргуу хөдөлмөрт баярлалаа. Бүгдэд нь баярлалаа гэж хэлээрэй. (За.) Би хүн нэг бүрд талархаж чадахгүй ч та нар бүгд өөр газар ажилладаг өөрсдийн бүлэгтэй, найз нөхөд, хамаатан садан гэх мэт хүмүүстэй. Бүгдэд нь талархаж буйг минь дамжуулаарай. Хүн тус бүрд баярлалаа. (За.) Хүн тус бүрд баярлалаа. Зүгээр л би хүн нэг бүр дээр очоод хэлж чадахгүй нь. Учир нь заримдаа гал тогоонд хэлэх юм бол хэн нэгэн өөр газар руу явсан байж магадгүй. Хэрэв би үүнийг харуулд хэлбэл маргааш түүний ээлж биш байж магадгүй гэх мэт. Үүнийг хэлэхэд бүгд туслаарай. (За.) Эзэн Хаан тэдэнд үнэхээр талархахыг хүсэж байна гэж хэлээрэй. (Баярлалаа.) Би тэдэнд баярлалаа гэж хэлмээр байна. (Баярлалаа, Их Багш аа.) Баяртай. (Баяртай.) (Баярлалаа, Их Багш аа.)

Сар шинийн мэнд хүргэе! (Сар шинийн мэнд хүргэе!) Бэлгэ дэмбэрэлтэй үгс хэлээрэй. Өлзийтэй үйл хийгээрэй. (За.) Зөвхөн бэлгэтэй үгсийг хэлээрэй. Тогтоов уу? (За.) Уяж болохгүй... “Намайг” битгий уяарай, за юу? (За.) За. (Их Багшдаа аюулгүй, эрүүл энх байхыг хүсэн ерөөе.) Та нарт ч мөн адил хүсье. Сар шинийн мэнд хүргэе! Баярлалаа. (Сар шинийн мэнд дэвшүүлье! Баярлалаа, Их Багш аа.) Амжилт хүсье. Амжилт хүсье. Амжилт хүсье. (За. Их Багшдаа амжилт хүсье. Баярлалаа, Их Багш аа.) Газар унах хэрэггүй. Үүнийг уяарай.
Дэлгэрэнгүй үзээрэй
Бүх хэсэг  (15/16)
Шэйр
Шэйр хийх
Шигтгэсэн видео
Эхлэх
Татаж авах
Гар утас
Гар утас
iPhone
Андройд
Гар утсаар үзэх
GO
GO
Prompt
OK
Апп
QR кодыг уншуулна уу, эсвэл татаж авах зөв утасны системийг сонгоно уу
iPhone
Андройд