Wyszukiwanie
Polski
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Inne
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Inne
Tytuł
Transkrypcja
Następnie
 

Seneca’s Morals: Human Happiness is Founded upon Wisdom and Virtue, Part 2 of 2

Szczegóły
Pobierz Docx
Czytaj więcej
CHAPTER II HUMAN HAPPINESS IS FOUNDED UPON WISDOM AND VIRTUE; AND FIRST, OF WISDOM “He that is perfectly wise is perfectly happy; nay, the very beginning of wisdom makes life easy to us. Neither is it enough to know this, unless we print it in our minds by daily meditation, and so bring a good-will to a good habit. And we must practice what we preach: for philosophy is not a subject for popular ostentation; nor does it rest in words, but in things. It is not an entertainment taken up for delight, or to give a taste to our leisure; but it fashions the mind, governs our actions, tells us what we are to do, and what not.”

“There is no condition of life that excludes a wise man from discharging his duty. If his fortune be good, he tempers it; if bad, he masters it; if he has an estate, he will exercise his virtue in plenty; if none, in poverty: if he cannot do it in his country, he will do it in banishment; if he has no command, he will do the office of a common soldier.”

“It is agreed upon all hands that ‘right reason is the perfection of human nature,’ and wisdom only the dictate of it. The greatness that arises from it is solid and unmovable, the resolutions of wisdom being free, absolute and constant; whereas folly is never long pleased with the same thing, but still shifting of counsels and sick of itself. There can be no happiness without constancy and prudence, for a wise man is to write without a blot, and what he likes once he approves forever.”

“There are diversities in wise men, but no inequalities — one is more affable, another more ready, a third a better speaker; but the felicity of them all is equal. It is in this as in Heavenly bodies, there is a certain state in greatness. In civil and domestic affairs, a wise man may stand in need of counsel, as of a physician, an advocate, a solicitor; but in greater matters, the blessing of wise men rests in the joy they take in the communication of their virtues. If there were nothing else in it, a man would apply himself to wisdom, because it settles him in a perfect tranquility of mind.”

Obejrzyj więcej
Wszystkie części  (2/2)
Udostępnij
Udostępnij dla
Umieść film
Rozpocznij od
Pobierz
Telefon komórkowy
Telefon komórkowy
iPhone
Android
Oglądaj w przeglądarce mobilnej
GO
GO
Prompt
OK
Aplikacja
Zeskanuj kod QR lub wybierz odpowiedni system telefoniczny do pobrania
iPhone
Android