摘要
下载 Docx
阅读更多
春将暖意带给一切众生,带给每一颗孤独的心,一切悲哀的生活困境。春光映在千万朵盛开的鲜花上,映在仁慈上主的宁静笑容里。「你已复返赞叹绽开的玫瑰,仰望佛祖,笑拥众生。春天使百花光华贯注。四处乡音俗话,赞美从容满足。」「春渐渐回归,芳馥温暖,心魂轻舒酣畅,春色妆点人生,『去年桃花戏冬风』。你已复返赞叹绽开的玫瑰,仰望佛祖,笑拥众生。春天使百花光华贯注,四处乡音俗话,赞美从容满足。双手合掌细声祈祷,轻松自在,何须担心责难,千百年江水流向何方?蓝天,白云…忘却生活烦忧,春已复返,悠悠岁月,德之馨香,满世芬芳。春天复返,带来一片欢乐,欣喜洋溢在人间。」任何冲突终将结束。那是战士归来的日子,迎接他的是温柔的母亲、乡亲、田野和稻田的爱。从那时起,他将在废墟上重建。忘却所有的仇意与悔恨,创造和平的新生活。「这天他跛脚沿着河堤上竹林旁的小路回家,金色的阳光灿烂,前院菜园含笑欢迎他。老母拉着他的衣角,摸索着走到池边,惟恐自己是在作梦?懊悔眼睛苦等多年已盲。在他返乡之日,厨房一片欢欣沸扬,半生保家卫国;离家在外频频思乡。黎明时分走出家门,菜园朦胧微亮,田荒芜,田埂残破!一时激动,泣不成声,他在清晨回到田里,促他一早到田里耕种。当他返乡,百花思念他已经十年了,花缺乏甜蜜的爱抚,而常快速老去!孩童在水牛群旁嬉戏,早晨的歌声回荡桑园中。逝者的哀调,使漫天微风哀戚。有人讲述:你可记得一位姑娘的故事?士兵啊,为何幸福家庭会家破人亡?没有愤怒及悔恨,因为春天足迹遍布全国,当相见于荒田时,别羞怯而回避。当他返乡,看到一名农夫在锄地,喜迎他归乡,一位幼牛全心帮他。当他返乡,稻米和玉米争相鸣唱,门外凉风明月,返乡之日,负伤老兵终得安享天年。」世事多变,情爱亦然。凡事终将成为过往云烟;亘古之爱已失欢乐的旋律。凡事终将消逝,成为一场遥迢梦幻。目睹景物沧桑,才会使我们猛然觉醒。这首诗虽也有浪漫的感觉,但师父编织了更高等和复杂的悠乐(越南)语文,加上富丽堂皇和非凡的密集词语,创造性的使用,在悠乐(越南)文学中实属少见。如此优雅、惊人的崇高、栩栩如生地表达古代皇家的能量氛围,而且难以详尽释义。师父坦言,即使是她,也会觉得这不是件容易的事,要翻译其中真正细微差别是相当具有挑战性的!由于以下的诗句没有包含几行原来的诗文,所以,我们将师父自己朗诵的这些诗文来填补这些诗句,供观众欣赏和参考。「归来爱情已荒古,金石黯淡,红绸掉丝褪色,古都恋人迟疑,伊人楼阁内,命运怅惘多徘徊。天空飘下霜花,雨滴西楼,佳人笑容媚。夜深垂帘隔愁烦,何人辗转难眠,烛灭花灯暗。曾经 身披凤袍 金履银砚 华楼抛球,今回南柯已冰冷,蝴蝶梦 双翅拍星云。碎梦身已王侯,城堡颓毁,移入悲伤。风狂云散爱逝,鲜花娇弱,萎谢秋山。往世 君曾爱我,共享青春美貌,如今一切成空,千年美梦觉醒,掀开被席,顿悟真理。」「唱哈利路亚赞美主。」